jueves, diciembre 18, 2003

Tengo esta costumbre ...

de guardar algunos de los mails que les envío, me gusta tener la posibilidad de reírme de nuevo del mismo chiste y de ver que lo que alguna vez fué causa de gran tristeza ahora ya no lo es tanto.
Como ya se viene el fin de año, le toco la revisión anual a mis folders de correos y me encontré con este bonito poema irlandés que en noviembre del año pasado les envié a algunos de ustedes mientras me dejaba caer en mi frecuentemente visitado pozo de agonía.
Sin importar el contexto que yo o cualquiera pretenda darle, opino que estas líneas de buenos deseos muy del estilo brujeril son bastante chidas ( Irlanda tiene varias de las cosas buenas de la vida: los nudos celtas, los druidas, U2 y los Cramberries ).
Así es que se los vuelvo a enviar, a manera de felicitación por las fiestas que se vienen y como despedida a los días que se van.
No quisiera decir que este año ha sido el mejor de mi vida, pero sin duda es el que ha tenido más eventos memorables: he acumulado más experiencia de manejo en la ciudad y el manejar sigue siendo el mejor pretexto para estrechar lazos con mi papá, organicé una fiesta de aniversario super chida para mis papás ( y la disfrute como si fuera mi propia fiesta), luego de varios años volví a cantar y en latín ni más ni menos, seguí bailando, me creció el cabello, me adelgazo el cuerpo, la invitación a mi fiesta de cumpleaños me quedo mega, mega chida y mi cumpleaños en si fue un sensacional encuentro de amigos que hace muchos años no veía, estoy por cumplir dos años en el mismo trabajo y por primera vez desde mis tiernos 20, edad en la cual concluí la carrera pedí vacaciones, lo que me lleva al que es el evento estrella de este año: me fui a Europa y me fui sola ( me fui a Europa, me fui a Europa, me fui a Europa... lo repito por aquello de la regla de 3 veces 3 ).
Por allá me pasaron tantas cosas, desde la experiencia de aspirar humo con sabores frutales proveniente de extraños aparatos orientales hasta el descubrimiento de nuevos dolores musculares y además, el descubrimiento de una parte de mi que no conocía.
Claro, también sucedieron muchas cosas que apestan, pero al final del balance encuentro que no hay equilibrio: en esta ocasión lo bueno le gano a lo pinche. 1-2-3 por mi !!!!
Ahora si la diosa Fortuna se pone de mi lado nuevamente, resta el plan de ir a Europa otra vez. Considérense avisados e invitados, guarden su lana y su tiempo para el mes de septiembre que el año que viene le toca a España y el sur de Francia y con suerte hago las paces con Roma en un "Italia revisited".
Y como un valor agregado a mi mensaje ( si es que le encuentran un valor per se ) le anexo un texto más de esos que agradezco haber encontrado . Es de Robert Frost, se llama " The road not taken", que en momentos como este me ayudan a no sentirme tan triste por esa melodía que no baile o por la llamada que no recibí.
Busqué una traducción pero no encontré ninguna que me gustara, hay cosas que siempre serán mejores en su idioma original, de cualquier forma les incluyo la liga de una de las traducciones que creo se ajusta más.
Muchas felicidades a todos...... y por favor, háganle caso a ese maravilloso espectacular de Ghandi que hay sobre viaducto y no regalen afecto, mejor regalen un libro.
The Road Not Taken
Robert Frost
Traducción en :
http://www.epdlp.com/f2.html

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.

Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I
--I TOOK THE ONE LESS TRAVELED BY AND THAT HAS MADE ALL THE DIFFERENCE.
BEANNACHT
Que el día que el peso se abata sobre tus hombros y tropieces,
baile el barro para equilibrarte.
Y cuando tus ojos se hielen detrás de la ventana gris
y de ti se apodere el espectro de lo perdido,
que una legión de colores índigo, rojo, verde y azul heráldico
despierte en ti un vergel deleitoso.
Cuando se gaste la lona de la barca del pensamiento
y una mancha de océano se forme debajo de ti,
surque las aguas un largo sendero de luna
por donde volver sano y salvo.
Sea tuyo el alimento de la tierra,
sea tuya la claridad de la luz,
sea tuyo el fluir del océano
sea tuya la protección de los antepasados.
Y así, que un lento viento te envuelva
en estas palabras de amor,
un manto invisible para velar por tu vida.

0 comentarios: